Blog Archives: Videos
9GOATS BLACK OUT 「甘美な死骸」
In my fight to stay awake last night this song came on iTunes. I realized as much as I love this song I had very little idea of what it’s about, besides death in some general sense. I set out to see if anyone had translated it but, sadly, I couldn’t find anything that seemed to accurately express what was suppose to be going on. So, here’s my version with additional explanation as always.
甘美な死骸 by 9GOATS BLACK OUT
死を愛せるか 恐れはつきもの 長い間の夢かも
何故不意に 別れは君に問いかける
それは人の性
越えたい この夜が明けるまで
雪が融けるまで 君に逢うまで
愛せるかどうか 耳鳴りが決める
甘い夢だといいのに
今、蜜に変わる記憶 花になれ
「 死と謂う患い 恋の装い 」
祈るように歌わせて まだそばに居させて この夜だけ
泣いて 枯れて 困惑 幼少 経て
焼いて 覚えて 過去 君の もの
扉は閉まり 猫が喋りだす 光る切符は切られた
さぁ星に浮かぶ汽車で 漕ぎだそう
君は今「窓の外へと」長い夢を終えた
この白鳥が飛ぶ空で 雪を掴みながら
溶け出す冬の 帰りを待つ
「奇跡をひとひら」探す指が触れるまで
乾いた朝に 濡れた瞼を擦りながら
笑みを浮かべて
“Sweet Corpse” by 9GOATS BLACK OUT
Is it possible to love death? Fear is an indispensable part of it. It may be like a very long dream.
Asking myself why you left so suddenly,
this is human nature.
I want to cross over to another world, until a new day breaks,*
until the snow thaws, until I see you.
The ringing sound in my ears decides weather or not there is the potential for love.
Even so, It’ll be ok if it’s a sweet dream.
Now, the nectar transforms memory, becoming a flower.
“Call death a sickness, it is love in disguise”
I pray to make you sing. Yet stay by my side, if for only this night.
Crying, withering away, disturbed childhood passes.
Scorching, remembering, the things of your past.
The doors are closing. Show the talking cat a shining severed ticket.**
Now, by a train floating into the stars, Let’s push off and away.
You are present, “go outside the window” the long dream came to an end.
This swan is soaring into the heavens while catching snowflakes.***
With the signs of the winter thawing, I wait to return.
My fingers search until they feel “the miracle of a single petal”****
In the dried out morning, as I rub my wet eyelids
A smile comes to my face.
*The literal translation simply means “crossing over”, I added “into another world” to simply make things more clear. I think it can easily be interpreted as crossing over into death.
**This line felt rather difficult to translate. At first I was kinda confused about the whole “talking cat” thing. I suspect this might be some sort of reference to a bakeneko. These are creatures in Japanese folk lore, sort of like demon cats, that had long forked tails and would stand upright and talk like humans. They’re strongly associated with the deceased, said to steal or manipulate dead corpses. Though legends behind bakeneko aren’t all morbid and negative, considering the general theme of the song, I wouldn’t be surprised if a bakeneko is like the engineer checking tickets of a steam train to the heavens. If this is so then it paints a delightful little picture.
In addition, the steam train here might be that crazy looking giant robot thing depicted in the PV.
***The Kanji used here, 白鳥, means swan. It felt like a slightly random line but, for more significance, I picture this as being interpreted in one of two ways within the song. A swan could represent the constellation Cygnus, clearly seen in the northern summer/autumn night sky. Like, a swan flew into the sky and swallowed up “snowflakes” maybe representing stars to become the Cygnus constellation, moving into warmer weather of the summer sky. Else Ryo is known to have used references to Greek mythology in some of his past work so he might be hinting at something with the Greek myths involving those under the name Cygnus. On both accounts I could be completely wrong but I feel its a good guess :3
****Again, another slightly difficult line. ひとひら (hitohira) is more often used to describe something flat and petal-like without it directly being a petal. But the writer could have also chosen to describe a petal this way to simply be “poetic”. The alternative being interpreted as a single flake of something. Considering the mention of “winter thawing” it might be like a miracle of spring, with a flower petal. A miracle to come back from death.
9GOATS BLACK OUT -any-
Obviously I have nothing better to do at 5am on a Tuesday morning that translate an obsessive song! We’ll consider this one a small work in progress, as I’m sure I’ll end up going over things and possibly changing them later on. Again, I don’t really do exact literal translations. I will totally change up wording for lines to more sense in English. Don’t like it? Too bad, GTFO. For now, here is what I have!
any by 9GOATS BLACK OUT Japanese lyrics:
記憶の中の 笑った君の姿
手を振る笑顔に何も
光に触れる 絶望は過去を壊す
深く潜る魚になろう
そして呼吸さえも忘れて 誰からも見えない場所へと
まだ震える君の肩を抱いて
「進化の回廊 這い出そうよ」
恋をするアフロディテ
目を細め 昼も朝も夜も
眠っているそばで 置き去りにスティレット
甘く実 は誘う 二人は罪を見つける
破かれる赤いドレープ 指を絡めて
記憶の中の 笑った君の姿
手を振る笑顔に何も言えない
距離より遠く 時間が隔てる
雨粒の夜を数える
忘れ方を無くしたアドニース
微睡む記憶の中に 笑った君の姿
手を振る笑顔に 砂の雨が積もりきる前に
願うなら言葉よりも強く
泣いてるはずだった君を覚えている
any by 9GOATS BLACK OUT English lyrics:
Within my memory there is a figure of you smiling
I wave my hand and smile, then there is nothing else
Touching the light, the past is broken apart in despair
Become a fish to dive deeply into it
And even now I forget how to breath from moving on to unseen places
I embrace your shoulders, still trembling
“Lets crawl from the corridor of evolution”*
Aphrodite falls in love**
With sleepy eyes morning, noon and night
A Stiletto is left resting close by
Sweet fruit tempts us both to discover sin***
The red drape is torn and fingers intertwine
Within my memory there is a figure of you smiling
I wave my hand and smile, nothing can be impossible to say
More far away than at a distance, separating time
I count each drop of water on rainy nights
Adonis lost his ability to forget
Within a sleepy memory your smile appears
I wave and smile before the raining sand accumulates
If you wish it can be more powerful than words
I Remember I was expecting you would cry
Most of this is really going to be a matter of my own opinion on things. In no way could any of this be correct 8D In the end it’s up to the reader to make their own interpretations of course.
* With the reference to the story of Adam and Eve later on in the lyrics, I’m somehow getting the picture that this line is in reference to the snake slithering out to tempt Eve. And the “corridor of evolution” thing is probably like… moving on from a time of innocence and belief in faith to that of a more evolved belief.
** The Greek myth of Aphrodite and Adonis is one of love, loss and despair. Possibly creating a general theme for the song itself. Aphrodite is the goddess of love. Adonis is the god of lust and masculine beauty. More so than anything I believe they’re a representation of the roles each person is playing ather than going by the exact history of the myths.
***I dunno about anyone else.. but I’m picking out a ton of sexual undertones to everything here. This line itself seems to be referring to the story of Adam and Eve. Tasting forbidden fruit, bringing sin into the world and ultimately… sex. Discovering it for the first time. Note the “red drape is torn” could totally be and insinuation of virginity lost. the kanji “破かれる” not only translates to “torn” but “violate” as well. In addition they use a very nice knife cutting through an apple metaphor in the PV. It just seems oh so obvious to me. In the last line as well “I Remember I was expecting you would cry”… yeah I would expect that too.
Random post of randomness
Ok, so I’d like to just forget about this Christmas. There will be no Christmas post as I planned. I’d like my infrequent posts to not be based around only holidays. To be honest, Christmas is over and there isn’t much to say about it other than it was ridiculously busy, I’m now very tired from so much work and this year’s holiday season was a small disappointment. I think I put in more effort than I got back from everyone. Normally I’d be ok with it but… I feel like I could have used a pick me up amongst the chaos recently. Seattle is indeed depressing this winter and not because of it’s weather. If my feelings were a color it would be a slate blue, not yet colorless but still rather dull. I’m still looking forward to a new year though. I understand the beginning will be difficult at first but I’m feeling very optimistic about the future for once. I don’t think typing this out can really express the sincerity in what I’m saying. I look forward to the day it’ll feel safe to express my hopeful plans and opportunities. For now it’s still a while off and I have plenty of other things to focus on. I hope I change a brighter color.
So I’ll make this a very uneventful post and write about something stupid! I haven’t done that in a while, huh? On to the randomness!
Kai and I discovered this crazy, stupid, screwed up band a while back called “MY DRAGON – Nijigen Complex” (Nijigen meaning like two dimensional). Like many things from Japan, it leaves you scratching your head saying “… WTF did I just watch?! What was going on!!!”. But seriously, I love this band. It makes me laugh so much every time I watch PV or Lives. I just can’t believe this exsists, furthermore, I can’t understand why the hell they’re so popular! They sold out effen Shibuya O-East! How?! Why?!
Upon further inspection we found another band kept popping up under youtube related videos. A seemingly completely unrelated band called 己龍 (kiryuu) with a heavy traditional VK style… Only once we actually clicked one of the videos we realized there was an odd similarity going on…
For the sake of making a proper comparison here’s their PV:
Ok, hope you had fun with that. Now here’s a PV by 己龍.
Notice anything? Yeah.. the guitarist and Bassist look kinda familiar… Well, that’s because it’s the exact same band. Yeah… and the amazing girly pretty vocalist of 己龍 is the same bearded bee costume clad, phallic faucet crazy dancing lead singer in MY DRAGON. HOW?! HOW DOES SUCH A PRETTY MAN TURN INTO THAT?! I was completely mind fucked. Apparently MY DRAGON is like an alter-ego of the band 己龍. Even then, if it weren’t obvious enough, 己龍 actually translates to “My Dragon”. Fuck.
Thank you Japan. Thank you for completely screwing with my mind with your crazy screwed up ways. I have not yet seen all of your potential but that makes me really happy. I look forward to more mind fucking in the future.
Sincerely, Me.
Under the Sea~

I realized just the other day I never posted anything up regarding my beloved Picotope mini-reef tank that I’ve been wanting to set up for years! So I went to it and took a bunch of pictures and even made a stupid little video. I amused myself with all of this at the very least.
I'm like an angry little rain cloud, very melancholic. I adore the ocean and all it's cute squishy little inhabitants. I have a talent for worrying though you'd probably never know it. In the next life I'm coming back as a squidlet~